woensdag 15 januari 2020

Hoe vertaal je ‘Get your shit done’?

In het Engels ‘bekt’ het wel lekker: ‘Get your shit done’. 
Hoe vertaal je dat nou het beste? Krijg je schijt gedaan hahaha.

Nou, ik heb wat achterstallige ‘shit’ gedaan hoor vandaag. 
Op mijn werk dan, want ik liep voor mijn gevoel enorm achter met mijn ‘nog te doen’ lijstje. Ook had ik te veel verschillende boekjes (goh.. :)) waar ik verschillende dingen in genoteerd had. Chaos. 
Normaal fungeer ik daar goed op. Maar nu irriteerde ik mij er aan. 

Foto is een schermafdruk van Leonie Dawson haar website

Dus werkte ik door toen iedereen al naar huis was. 
Zodoende werd ik niet gebeld en kwam er niemand meer aan mijn bureau. 
Ik comprimeerde 3 boekjes/mapjes tot (bijna) een geheel. 
Ken je dat gevoel, zo van ‘Ik kan dingen’? Nou, zo voelde ik mij.

Vanaf morgen doe ik samen van Adine van o.a. Lekker Leven met minder, mee aan een  90 dagen programma van Leonie Dawson. Goal Getter Mastermind (Affiliate link naar website van Leonie Dawson) De reden voor mij om mee te doen, is dat ik graag creatiever en productiever wil zijn. Het ‘verspillen’ van tijd, daar ben ik echt een meester in, dus dat is zeker ook een punt van aandacht.

Foto is een schermafdruk van Leonie haar website

De inschrijving is inmiddels gesloten hoor. Je kunt nog op haar wachtlijst 
Kijk hoe leuk ze dit allemaal heeft getekend. Ik stel nooit zo vaak doelen. 
Ik doe gewoon dingen. Of juist niet :) Dus ik ben benieuwd of ik mijn gedrag de komende 90 dagen ga veranderen. 

2 opmerkingen:

  1. Ziet er leuk uit. Ik ben benieuwd naar je ervaringen over 3 maanden, succes!

    BeantwoordenVerwijderen
    Reacties
    1. Dank je wel. Ik blijk niet zo’n talent te hebben voor dagelijkse dingen. Morgen even een inhaalslag maken.

      Verwijderen